Cet accord-cadre de services et tous les horaires de services inclus dans la présente compose l'accord ("Accord") entre Fibernetics Corporation, une entreprise incorporée qui est régie par les lois de l'Ontario et dont la place d'affaire principale est située au 605 Boxwood Drive, Cambridge, Ontario, N3E 1A5, ("Fibernetics"), et le client ("Client" ou "Vous") pour la disposition et l'utilisation des services de Fibernetics (les "Services").
|
|
| 1. |
ABONNEMENT AUX SERVICES |
| 1.1 |
Le client accepte de s'abonner aux services offerts par Fibernetics tels que décrits dans les horaires du présent accord-cadre de services (les "Horaires de service"). Les conditions établies dans le présent accord-cadre de services de même que les horaires de services régissent l'utilisation des services par le client, qui doit lire et accepter ces conditions d'utilisation préalablement à toute utilisation des services. |
| 1.2 |
BYEN ACTIVANT OU UTILISANT N'IMPORTE LEQUEL DES SERVICES, VOUS CONFIRMEZ AVOIR L'ÂGE LÉGAL DANS VOTRE PROVINCE DE RÉSIDENCE POUR SOUSCRIRE À CET ACCORD ET AVOIR LU ET COMPRIS L'INTÉGRALITÉ DES CONDITIONS D'UTILISATION ASSOCIÉES. |
|
|
| 2. |
INSTALLATIONS DE FIBERNETICS |
| 2.1. |
Fibernetics est le dépositaire de tous les droits, titres et intérêts dans toutes les installations, réseaux, équipements et logiciels fournis par Fibernetics ou utilisés dans la disposition des Services (les "installations de Fibernetics") ou a obtenu le droit de rentre des installations de Fibernetics disponibles pour utilisation par le client d'un tiers et le client n'aura donc aucun droit en conséquence. |
| 2.2. |
Il en va de la responsabilité du client de fournir, préparer et maintenir les localisations, installations et équipements du client pour permettre la mise en place des installations de Fibernetics et assurer que Fibernetics est en mesure de fournir ses services au client. Une telle disposition, préparation et entretien devra se conformer aux spécifications de Fibernetics et sera effectuée aux frais du client. |
| 2.3. |
Dans l'éventualité où le client échoue à fournir, préparer ou entretenir ses localisations, installations, équipements ou réseaux pour permettre la mise en place des installations de Fibernetics ou tout service de Fibernetics, ou est incapable d'y parvenir dans un délai raisonnable tel que jugé nécessaire par Fibernetics selon les circonstances, Fibernetics ne pourra être tenu responsable de tout délai ainsi résultant pour assurer les services ou toute interruption de service ou dommages reliés, et le client sera tenu responsable des frais supplémentaires encourus par Fibernetics pour être en mesure d'installer ou restaurer les services. |
| 2.4. |
Le client ne pourra, sans l'approbation écrite de Fibernetics et sujet aux conditions pouvant être spécifiées par Fibernetics, procéder à toute altération, ajout ou réparation sur les installations de Fibernetics ou autoriser l'accès aux installations de Fibernetics à toute personne qui n'aura pas reçu l'approbation préalable de Fibernetics. |
| 2.5. |
Le client sera responsable d'assurer la sécurité de et toute perte ou dommage causé aux installations de Fibernetics situés dans les installations du client. |
| 2.6. |
Si, en lien avec un service particulier ou selon un horaire spécifique, le client fait l'achat de toutes installations de Fibernetics auprès de Fibernetics, les conditions qui y sont reliées seront indiquées dans l'horaire. Toutes les installations de Fibernetics demeureront cependant la propriété de Fibernetics jusqu'à ce que le client ait payé l'intégralité de la somme due pour de telles installations de Fibernetics. |
| 2.7. |
Fibernetics devra supporter toutes les dépenses liées à l'entretien et aux réparations nécessaires dues à l'usure normale et aux bris des installations de Fibernetics. |
|
|
| 3. |
INSPECTION ET ENTRETIEN |
| 3.1. |
Fibernetics se réserve le droit de, à l'occasion et sans donner de préavis au client, mettre à jour, entretenir ou faire migrer les services ou les installations de Fibernetics. |
| 3.2. |
Dans l'éventualité où il est déterminé par Fibernetics qu'il est nécessaire d'interrompre les services ou qu'il y a une possibilité que les services soient interrompus pour procéder à un entretien du système, Fibernetics devrait faire preuve d'efforts commerciaux raisonnables pour aviser d'avance le client d'une telle interruption. Fibernetics déploiera des efforts commerciaux raisonnables pour programmer les entretiens du système pendant les heures à faible achalandage (entre minuit et 6 am, heure locale). En aucun cas une interruption de service pour un entretien du système ou un entretien d'urgence ne pourra être considéré comme un échec de performance de la part de Fibernetics. |
|
|
| 4. |
ÉQUIPEMENT |
| 4.1. |
En plus des installations de Fibernetics propriété de Fibernetics, il est possible pour le client de faire l'acquisition ou de louer le matériel ou l'équipement de Fibernetics ("Équipement") pour certains services. |
| 4.2. |
Le client devra s'assurer que l'équipement est utilisé conformément avec les spécifications et normes d'opération générales du fabricant de même que selon toutes les lois applicables. |
| 4.3. |
Le client ne pourra pas vendre, louer ou autrement disposer de l'équipement (en tout ou en partie) et s'assurera que l'équipement demeure libre de tous embarras. Si l'équipement a été acheté, le client peut vendre, louer ou autrement disposer de l'équipement une fois que l'intégralité des montants dus à Fibernetics ont été payés. |
| 4.4. |
En tout temps, le client devra se contenter d'utiliser l'équipement de la manière pour laquelle il a été conçu et de façon prudente et soigneuse, comme le ferait un propriétaire. |
| 4.5. |
Le client doit composer avec les risques de perte, destruction ou confiscation de l'équipement, du moment où l'équipement est livré au client et le client doit assurer l'équipement en date du jour d'une telle livraison. |
| 4.6. |
Au moment de mettre fin à cet accord, ou au moment de l'annulation d'un certain service, l'équipement de location lié au dit service doit être renvoyé à Fibernetics dans les quinze (15) jours suivant la date de résiliation, à défaut de quoi le client recevra une facture du prix d'achat intégral de l'équipement. L'équipement renvoyé doit inclure tous les câbles originaux et adaptateurs d'alimentation et ne doit en aucun cas présenter de dommages physiques et être en bon état de marche. |
|
|
| 5. |
LOGICIEL |
| 5.1. |
Licence pour logiciel |
| |
5.1.1. Au moment de l'abonnement, le client recevra ou aura le droit de télécharger les logiciels requis pour faire fonctionner les services (le "Logiciel"). |
| |
5.1.2.
Fibernetics garantit au client, sujet aux conditions d'utilisation de cet accord, une licence non-exclusive, non-transférable, révocable et limitée pour l'utilisation du logiciel. |
| |
5.1.3. Le client n'aura aucun droit de transférer, assigner ou sous-licencer le logiciel. |
| 5.2. |
Restrictions concernant l'altération du logiciel ou de ses codes d'aucune manière |
| |
Sauf si autrement indiqué dans cet horaire, le client ne peut : (i) copier le logiciel, autre qu'une copie qui est permise à des fins de sauvegarde; (ii) modifier ou créer tout travail dérivé à partir de tout logiciel, service ou documentation, incluant la traduction ou la localisation (code écrit pour des interfaces de programmation d'applications publiées ou API); (iii) sous-licencer ou autoriser l'utilisation simultanée du service par plus d'un utilisateur; (iv) tenter l'ingénierie inverse, la décompilation, le désassemblage ou autrement tout tentative pour dériver le code source de tout logiciel lié aux services; (v) redistribuer, encombrer, vendre, louer, sous-licencer ou utiliser le logiciel ou le service en temps partagé ou selon une organisation de société de services informatiques, ou autrement transférer le logiciel ou tous droits liés au logiciel; (vi) retirer ou altérer toute marque de commerce, logo, droit d'auteur ou autres avis d'exclusivité, légende, symboles ou étiquettes dans le logiciel ou les services; ou (vii) publier les résultats de tests de jalonnement exécutés sur tout logiciel à un tiers sans avoir d'abord obtenu l'approbation écrite de Fibernetics. |
| 5.3. |
Propriété du logiciel et des services Tous les droits, titres et intérêts des droits d'auteur, de brevet et de propriété intellectuels liés au logiciel et aux services, en tout ou en partie, demeurent la propriété de Fibernetics ou du propriétaire original de tels droits, selon le cas. |
|
|
| 6. |
UTILISATION DU SERVICE |
| 6.1. |
Exigences du système Il va de la responsabilité du client de s'assurer que l'ordinateur, les systèmes, le téléphone résidentiel, le cellulaire et tout autre équipement propriété du client ou fourni par le client pour permettre l'utilisation des services (les "systèmes du client") soient conformes aux exigences système minimum requises pour assurer l'opération des services sélectionnés, dont les détaisl peuvent être consultés sur le site web du service. Si le système du client ne se conforme pas à ces exigences, Fibernetics ne peut être tenu responsable de tous problèmes de connexion ou délai, défaillance ou interruption de service ou tout dommage lié pouvant être subi par le client en conséquence. |
| 6.2. |
Installation Il va de la responsabilité du client de télécharger et d'installer le logiciel et les services, là où applicable. Le client reconnaît que toutes les installations et téléchargements du logiciel se fait à ses propres risques. Fibernetics n'est pas responsable et ne peut être tenu responsable de tout dommage ou mauvais fonctionnement du système du client ou d'un logiciel tiers pouvant provenir de l'installation, du téléchargement ou de l'utilisation du logiciel ou des services. |
| 6.3. |
Logiciel de tiers et téléchargements |
| |
6.3.1.
Fibernetics ne peut être tenu responsable de tout téléchargement de logiciel ou d'installation de matériel d'un tiers par le client qui pourrait altérer la connexion du service, la configuration de l'ordinateur du client ou qui pourrait nuire ou altérer la connexion internet, la vitesse de celle-ci ou le service ou qui pourrait avoir tout autre impact sur le service. |
| |
6.3.2.
Fibernetics n'est pas responsable de tout logiciel espion, logiciel malveillant ou virus qui pourrait accéder au système du client à cause de son utilisation du "World Wide Web". |
| |
6.3.3.
Fibernetics n'assume aucune responsablité quant à tout courriel ou internet ou tout autre logiciel de connexion qui pourrait être exécuté par le client sur son propre système. Fibernetics n'assume aucune responsabiltié quant à tout dommage pouvant survenir suite à l'utilisation d'un tel logiciel. |
|
|
| 7. |
SUPPORT |
| 7.1. |
Fibernetics offre divers types de support pour ses services. Le client devrait consulter la section "FAQ" du site web du service pour voir à toute question liée au support du service. De plus, le client peut communiquer directement avec Fibernetics pour toutes questions liées au service, par courriel ou par téléphone, indiqués dans la section "Contactez-nous" du site web. |
| 7.2. |
En considération de l'équipement, Fibernetics offrirra une aide et un support technique pour la dégradation ou le mauvais fonctionnement causé par l'usure normale de l'équipement loué ou acheté auprès de Fibernetics, sauf si autrement spécifié. |
| 7.3. |
Fibernetics n'offrira pas de support pour des services, matériel, équipement, logiciel, services de réparation d'ordinateur, améliorations, mises à jour ou modification de tiers qui n'ont pas été achetés, loués ou autorisés par Fibernetics. |
| 7.4. |
Fibernetics ne pourra en aucun cas être tenu responsable pour la correction ou la réparation de tout problème ou erreur liée ou causée par l'installation, la configuration ou la modification de l'équipement ou du système du client, ou de tous composants de ceux-ci, à moins que le client ne supporte les coûts associés à ces actions. |
|
|
| 8. |
FRAIS |
| 8.1. |
Les frais encourus pour l'utilisation des services devront être indiqués dans l'horaire de service applicable ou sur le site web des services. |
| 8.2. |
Tous les frais sont sujets à modification à la seule discrétion de Fibernetics. Lorsqu'exigé par la loi, Fibernetics devra vous faire parvenir un avis concernant des changements à l'adresse courriel inscrite dans votre compte client. |
| 8.3. |
Les frais payés ne sont pas remboursables. |
|
|
| 9. |
DONNÉES DE COMPTE, FACTURATION ET PAIEMENT |
| 9.1. |
Le client doit se créer un compte ("Compte client") pour être en mesure de s'abonner à n'importe quel service en fournissant tous les renseignements demandés lors du processus d'inscription au service, que ce soit en ligne ou par téléphone. |
| 9.2. |
Le client a la responsabilité de fournir des renseignements corrects et de mettre ces renseignements à jour dans son compte client. Fibernetics se réserve le droit de suspendre ou de mettre fin à un compte client si celui-ci fournit des renseignements incomplets ou erronnés au moment de son inscription ou ultérieurement. |
| 9.3. |
Les frais liés à l'utilisation des services, de l'équipement ou de tous autres services ou produits achetés par le client en lien avec cet accord et les horaires de service ("Frais") devront être payés par le client par carte de crédit (Visa, MasterCard ou American Express) ou par paiements pré-autorisés sur débit. Les frais ne sont pas remboursables. |
| 9.4. |
Les frais pour les achats uniques qui exigent un paiement immédiat seront facturés au moment de l'achat et le client recevra un reçu de paiement électronique, dans la mesure où le client a fourni son adresse courriel. |
| 9.5. |
Les frais pour les services qui sont facturés sur une base mensuelle seront chargés le jour de la date d'activation intiale du service et le client recevra une facture, en avance d'un mois, le même jour du mois (ex. le 1er du mois) de chaque mois. Tous les services facturés régulièrement devront faire l'objet de paiement pré-autorisés par carte de crédit ou par débit. Le client donne à Fibernetics l'autorité de facturer sa carte de crédit ou son compte de banque lors de la première journée de facturation et toutes celles qui suivront. |
| 9.6. |
Les frais pour des services dont la facturation est basée sur l'utilisation, comme c'est le cas pour les frais d'interurbains de même que tous les autres frais qui ne sont pas facturés en avance, seront facturés sur une base mensuelle, en arriérés de paiement, sur la carte de crédit ou le compte de banque du client. |
| 9.7. |
Le client avisera Fibernetics de toute modification apportée à son compte de banque, adresse de facturation, numéro ou date d'expiration de carte de crédit. Si le paiement pré-autorisé par carte de crédit n'est pas honoré pour une quelconque raison, et si une méthode de paiement alternative n'a pas été établie, il est possible que le compte client et les services soient suspendus jusqu'à ce que le paiement soit reçu. Fibernetics ne pourra être tenu responsable de tous coûts, dommages, délais, interruptions ou réclamation en lien avec toute suspension d'un service causée par une omission de paiement par le client. |
| 9.8. |
Le client a la responsabilité de payer tous les frais portés à son compte, incluant l'expédition et la manutention, les taxes applicables, les intérêts sur les montants en retard et les frais pour les chèques refusés, tous des frais qui ne sont pas inclus dans les frais établis. |
| 9.9. |
Toutes les factures et reçus seront envoyés au client par voie électronique à l'adresse courriel en vigueur qui aura été fourni par le client dans le compte client. Le client a la responsabilité de conserver une telle adresse courriel à jour auprès de Fibernetics. |
| 9.10. |
Tous les frais sous ou non facturés devront être payés par le client au moment de leur facturation correcte. Fibernetics a la possibilité de facturer des frais pendant un (1) an suivant la date où les dits frais ont été encourus. |
| 9.11 |
Les intérêts s'accumuleront sur tout montant non payé dans les trente (30) jours suivant la date de facturation, et dès la date de facturation, à un taux de 2 % par mois (26,82 % par année) ou le taux d'intérêt maximum légal, si celui-ci est moins élevé. |
| 9.12. |
Tous les frais supplémentaires, tels que les frais de tiers encourus par Fibernetics à cause du client en lien avec les services utilisés sont sujets à modification et Fibernetics se réserve le droit de passer de tels frais au client. Dans l'éventualité où Fibernetics, à la demande du client, encoure des dépense inhabituelles dans la disposition d'un service au client, incluant, par exemple et sans limitation, pour une construction spéciale, Fibernetics devra en aviser le client, qui devra quant à lui approuver de telles dépenses puis porter ensuite la responsabilité de telles dépenses. |
| 9.13. |
Si le client conteste des frais de Fibernetics, il devra payer l'intégralité du montant incontesté des frais et remettre à Fibernetics un avis écrit à cet effet dans les trente (30) jours ouvrables suivant la date de facturation, incluant toute documentation qui supporte la légitimité du montant contesté. Après ce temps, le client sera réputé avoir accepté la responsabilité des frais et n'aura aucun droit de contester aucun élément des frais. Fibernetics tentera de régler une contestation dans les trente (30) jours ouvrables suivant la réception de l'avis écrit signifiant à Fibernetics la contestation du client. Toute contestation réglée en faveur du client sera créditée sur le compte du client sur la facture qui suivra le règlement de la contestation. Tout montant contesté réputé être payable à Fibernetics sera exigible dans les cinq (5) jours ouvrables suivant le règlement de la contestation. Le client doit payer tous les frais non contestés et les frais subséquents conformément au présent accord. |
| 9.14. |
Des frais administratifs pourraient être réclamés en lien avec les activités de traitement ou de gestion de compte concernant le compte client, incluant les conséquences des éléments suivants : les efforts de collecte et frais légaux liés aux frais non pyaés, aux paiements renvoyés ou refusé et à la restauration de service. |
| 9.15. |
Fibernetics se réserve le droit de vérifier les antécédents de crédit du client. Le client accepte la tenue d'une vérification de crédit et fournira tous les renseignements nécessaires pour mener à bien cette vérification. |
| 9.16. |
Sur réception d'un avis par le client, Fibernetics a la possibilité d'assigner, modifier ou retirer une limite de crédit du compte client. Les services peuvent être suspendus en tout temps si le solde impayé du client causé par les frais et autres montants dus à Fibernetics excède cette limite de crédit. Les frais récurrents continueront de s'appliquer pendant toute suspension des services. |
| 9.17. |
Fibernetics pourrait exiger un dépôt ou imposer d'autres exigences de paiement ou de crédit en tout temps et selon des conditions qui seront déterminées à la seule discrétion de Fibernetics. Dans le cas de Services encourant des frais mensuels récurrents, il sera par exemple demandé au client de payé les frais du dernier mois, à l'avance et en tant que dépôt. Le client ne sera pas admissible à des intérêts encourus sur tous dépôts ou autres paiements retenus par Fibernetics. Si le service utilisé par le client est annulé, Fibernetics appliquera tout dépôt ou autres paiements sur le solde final du compte client. |
|
|
| 10. |
Revente et restrictions d'utilisation |
| 10.1. |
Le client ne peut se servir des services que pour sa seule utilisation personnelle et résidentielle. Le client ne peut transférer ou revendre les services ou autrement donner à un tiers accès aux services moyennant valeur. |
| 10.2. |
Le client devra s'assurer que le client et quiconque est autorisé par le client à se servir des services (collectivement, les "Utilisateurs finaux") se conforme aux conditions de cet accord, aux horaires applicables et à la politique d'utilisation acceptable de Fibernetics, qui peuvent être consultés sur l'horaire de service et sur le site web des services. Le client sera responsable de l'utilisation des services par les utilisateurs finaux et du contenu des renseignements que les utilisateurs finaux font passer par le biais des services dans la mesure même où le client en est responsable conformément à ce qui suit. |
| 10.3. |
Le client ne peut ni ne permettra ou n'aidera de tiers à fausser, altérer ou réarranger les services ou les installations de Fibernetics requis pour assurer les services, ou autrement à abuser ou utiliser frauduleusement les services, incluant, sans limitation, utiliser les services: |
| |
10.3.1.
de toute manière interférant avec les installations de Fibernetics ou l'accès à celles-ci par des tiers; |
| |
10.3.2.
de manière contraire aux directives raisonnables communiquées au client par Fibernetics; |
| |
10.3.3.
pour toute fin ou en aucune manière, directement ou non, qui soit en violation des lois en vigueur ou des droits de tout tiers; ou |
| |
10.3.4.
d'une manière qui permette d'éviter le paiement des frais. |
| 10.4. |
En dépit de tout ce qui pourrait être contraire à la présente, si, selon le seul jugement de Fibernetics, le client ou les utilisateurs finaux contreviennent à cet article, et qu'une telle violation ou échec à se conformer pose un risque immédiat de dommage ou de destruction aux installations ou services de Fibernetics, contrevient aux lois ou régulations en vigueur ou engendre un risque pour les installations ou services de Fibernetics vis-à-vis de ses fournisseurs de services réseau ou autres client, Fibernetics aura le droit de prendre toutes les mesures raisonnables et immédiates nécessaires pour contrer un tel risque et incluent, sans s'y limiter, la suspension ou l'annulation des services, immédiatement et sans préavis. |
| 10.5. |
Le client devra dédommager et considérer Fibernetics non responsable de toutes les activités illégales engendrées par l'utilisation des installations et/ou services de Fibernetics par le client et les utilisateurs finaux. Fibernetics n'aura pas : (i) à assumer toute obligation ou responsablité enver le client ou tiers pour toute utilisation illégale ou inadéquate des services par le client ou un utilisateur final; ni (ii) à assurer tout devoir ou obligation quant à exercer un contrôle de l'utilisation ou du contenu des renseignements transmis par le biais des services. |
|
|
| 11. |
Responsabilité du client |
| 11.1. |
Le client sera le seul responsable de ce qui suit: |
| |
11.1.1.
Maintenir la sécurité et la confidentialité de la propriété et des transmissions du client en utilisant les services ou les installations de Fibernetics; et |
| |
11.1.2.
Se protéger contre toute brèche de sécurité ou de confidentialité ou autres risques impliqués dans l'installation, l'utilisation, l'entretien ou la modification des services ou des installations de Fibernetics. |
|
|
| 12. |
Durée et cessation |
| 12.1. |
Les services seront fournis pour la période et conformément aux conditions indiquées dans les horaires applicables (la "durée de service"). Les horaires seront renouvelés pour la période indiquée dans l'horaire applicable (la "période de renouvellement") selon les mêmes conditions d'utilisation indiqués dans la présente, sauf si l'un des parties indique à l'autre par écrit son intention de mettre fin à l'horaire applicable, ce dans les trente (30) jours précédent l'expiration de la durée de service ou la durée de renouvellement alors actuelle, selon le cas. Le présent accord, alors qu'il s'applique à un horaire, sera maintenu tant et aussi longtemps qu'une durée de service demeurera en vigueur sous un horaire. |
| 12.2. |
Sans encourir de responsabilités, Fibernetics a la possibilité de suspendre, restreinte ou mettre fin à tout service: |
| |
12.2.1.
si le client omet de payer tout montant incontesté lorsque payable et qu'il n'a pas réglé une telle violation pour une période de dix (10) jours ouvrables suivant la date exigible; |
| |
12.2.2.
dès le moment où le client enfreint une obligation matérielle de cet accord et/ou horaire, ce qui inclut toute violation des restrictions d'utilisation de la politique d'utilisation acceptable à laquelle il est référé dans la présente; |
| |
12.2.3.
sur le champ si le client fait faillite ou devient insolvable, est placé en liquidation ou règlement judiciaire, conclut une résolution de dissolution (autrement que pour fin d'union ou de reconstruction) ou fait une assignation ou un arrangement pour le bénéfice de ses créditeurs; ou |
| |
12.2.4.
sur le champ là où toute loi ou ordre du tribunal ou de tout autre autorité qui interdit à Fibernetics de fournir de tels services. |
| 12.3. |
Le client peut mettre fin à cet accord par le biais d'un avis écrit transmis à Fibernetics: |
| |
12.3.1.
si Fibernetics enfreint une obligation matérielle de cet accord et n'a pas réglé une telle violation dans les trente (30) jours ouvrables suivant la réception de l'avis écrit; ou |
| |
12.3.2.
sur le champ si Fibernetics fait faillite ou devient insolvable, est placé en liquidation ou règlement judiciaire, conclut une résolution de dissolution (autrement que pour fin d'union ou de reconstruction) ou fait une assignation ou un arrangement pour le bénéfice de ses créditeurs; |
| 12.4. |
Au moment de l'annulation ou de l'expiration de cet accord: |
| |
12.4.1.
tous les montants dus par le client deviendront immédiatement exigibles et payables; |
| |
12.4.2.
le client devra immédiatement cesser son utilisation des services; |
| |
12.4.3.
le client devra remettre à Fibernetics, aux frais du client, et cesser toute utilisation de, toute installation ou équipement de location de Fibernetics présent sur la propriété du client ou sous le contrôle du client, ou toute copie de toute documentation ou matériel ou renseignement confidentiel lié aux services qui soit en possession ou sous le contrôle du client. |
| 12.5. |
L'annulation d'un horaire et/ou de du présent accord par tout moyen et cause ne libèrera pas les parties de leurs obligations accumulées antérieurement à une telle annulation. |
| 12.6. |
En considération d'un service avec durée de service fixe, si le client souhaite mettre fin au service régit par un horaire de service ou cet accord, sans cause, ou si Fibernetics met fin à cet accord ou à un horaire, avec cause, le client devra payer à Fibernetics, en tant que dommages liquidés et non en tant que pénalité, un montant égal à la somme de:
- le plus élevé de 50% de (i) la somme moyenne des frais mensuels des services annulés (tel que déterminé par la moyenne des trois mois précédents) multiplié par le nombre de mois restant à la durée de service à partir de la date d'entrée en vigueur de l'annulation ou (ii) si applicable, l'engagement mensuel minimum des services annués pour le reste de la durée de service (au prorata, dans le cas d'un engagement mensuel mininum annuel), calculé à partir de la date d'entrée en vigueur de l'annulation;
- tout coût que Fibernetics devra continuer de payer à un tiers pour le reste de la durée de service applicable qui sera encouru par Fibernetics avec la connaissance et/ou l'approbation du client pour la disposition des services annulés; et
- un paiement forfaitaire qui représente un total aggrégé de tout frais d'installation, frais récurrent unique ou mensuel associé avec les services annulés qui auront été abandonnés ou réduits par Fibernetics en considération de l'engagement du client à souscrire à la durée de service de tels services.
Le client reconnaît que les frais d'annulation décrits dans cet accord représentent des dommages liquidés et non une pénalité.
|
|
|
| 13. |
PROPRIÉTÉ |
| 13.1. |
Le client ne dispose pas des droits de propriété des numéros et, dans certains cas, des numéros "IP" ou noms de domaine qui lui sont attribués. Fibernetics pourrait modifier de tels numéros ou noms de domaine attribués au client, dans la mesure où Fibernetics doit procéder ainsi à cause d'une autorité légale ou régulatrice, incluant, sans limitation, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), la Federal Communications Commission (FCC) ou un ordre du tribunal, et dans la mesure où Fibernetics avise rapidement le client d'une telle action. |
| 13.2. |
Tout logiciel et documentation associée fournie au client par Fibernetics demeure la propriété de Fibernetics ou de ses administrateurs de licences. Le client devra prendre les mesures raisonnables pour protéger un tel logiciel ou documentation du vol, de la perte ou de dommages. Le client doit revoir et accepter tout accord de licence d'utilisateur final applicable (fourni séparément ou dans un horaire de service) avant d'installer ou d'utiliser le logiciel ou la documentation. Sauf si indiqué autrement dans l'accord de licence de l'utilisateur final applicable, toutes les licences de logiciel seront annulées au moment de la cessation de cet accord. |
|
|
| 14. |
PAS DE GARANTIE |
| 14.1. |
FIBERNETICS NE GARANTIE PAS QU'IL Y AURA UNE OPÉRATION SANS ERREURS NI INTERRUPTIONS DES SERVICES NI NE SERA RESPONSABLE DE TOUTE DÉFAILLANCE, PANNE, INTERRUPTION OU DÉGRADATION D'UN SERVICE OU DU RÉSEAU OU DE TOUT AUTRE RÉSEAU OU CONNEXION IMPLIQUÉ DANS LA DISPOSITION OU L'UTILISATION DES SERVICES, SANS ÉGARDS À LA CAUSE D'UNE TELLE DÉFAILLANCE, PANNE, DÉGRADATION OU INTERRUPTION, NI À SA DURÉE. NI FIBERNETICS NI SES FILIALES, EMPLOYÉS, AGENTS, OU REPRÉSENTANTS NE PEUVENT FAIRE AUCUNE GARANTIE, REPRÉSENTATION OU CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONCERNANT TOUT SERVICE, ÉQUIPEMENT DE PRODUIT OU INSTALLATIONS DE FIBERNETICS FOURNIS PAR FIBERNETICS AU CLIENT, QUE CE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, CE QUI EST LIÉ À : (I) LA QUALIFICATION POUR UNE FIN PARTICULIÈRE OU LA POSSIBILITÉ DE MARCHANGER EN REGARD DES SERVICES; (II) LA CAPACITÉ DE TRANSMISSION RÉSEAU; (III) LA SÉCURITÉ DE TOUTE TRANSACTION; (IV) LA RÉSISTANCE AUX ERREURS DES SERVICES OU LEUR QUALIFICATION POUR LES MÊMES ACTIVITÉS À RISQUES ÉLEVÉS; OU (V) LA FIABILITÉ OU LA COMPATIBILITÉ DES INSTALLATIONS DE FIBERNETICS ET L'ÉQUIPEMENT OU LE LOGICIEL DE TIERS QUI POURRAIENT ÊTRE UTILISÉS PAR FIBERNETICS POUR FOURNIR, OU POUR EN UTILISATION PAR LE CLIENT, LES SERVICES, ET TOUTES LES GARANTIES, REPRÉSENTATIONS ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, SONT, DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LES LOIS APPLICABLES, SONT EXCLUS PAR LA PRÉSENTE. LE CLIENT ACCEPTE QU'IL NE S'EST PAS FIÉ À TOUTE REPRÉSENTATION, GARANTIE OU CONDITION FAITE PAR FIBERNETICS. |
|
|
| 15. |
Limitation des responsabilités |
| 15.1. |
Aux fins du présent article 15 et des articles 16 et 17, "Fibernetics" inclura Fibernetics, toute compagnie affiliée ou subsidiaire de Fibernetics et les directeurs, cadres, employés, consultants, sous-traitants et agents de ceux-ci. |
| 15.2. |
Sauf en considérabnt les dommages directs à une propriété personnelle réelle ou tangible, ou pour blessure ou décès pouvant avoir éré causé par la négligence de Fibernetics, l'intégralité de la responsabiltié de Fibernetics vis-à-vis du client, des utilisateurs finaux ou de tiers en lien avec les services, l'équipement et les installations de Fibernetics ou la disposition ou non-disposition de cela est limitée aux dommages directs prouvés du client, et un tel montant ne pourra excéder par réclamation (ou en aggrégé pendant une période de trois (3) mois) le montant payé par le client pour un mois de service affecté (un tel montant devra être calculé selon la moyenne mensuelle des frais payés par le client pendant les six (6) derniers mois antérieurs au mois lors duquel les dommages se sont produits, ou sur la durée de cet accord, selon ce qui est le plus bas). |
| 15.3. |
Sans limiter la généralité de la présente, Fibernetics ne pourra être tenu responsable de:
- la diffamation ou la violation d'un droit d'auteur ou d'une marque de commerce ou la violation de tout droit de tiers survenant pendant l'utilisation des services ou du matériel transmis ou reçu par le réseau Fibernetics;
- la violation des brevets provenant de la combinaison ou de l'utilisation de l'équipement du client ou de l'utilisateur final conjointement avec les services ou les installations de Fibernetics;
- toute acte ou omission de tout fournisseur connecté ou sous-jacent, compagnie de téléphonie d'échange locale, fournisseur d'accès local, ou actes ou omissions de la part de tous fournisseurs de connexions, installations (incluant l'équipement) ou services autres que ceux de Fibernetics, qui sont utilisés par Fibernetics, le client ou les utilisateurs finaux conformément à cet accord;
- tout délai lié à l'installation des services ou au transfert des services existants;
- pannes de capacité qui ne sont pas directement causées par Fibernetics;
- toute utilisation non-autorisée des services;
- toute interruption de service, erreur, délai ou défaillance de transmission ou l'échec à transmettre causé par les variations électriques ou les défaillances électriques sur les lieux du client ou des utilisateurs finaux;
- toute interruption de service, erreur, délai ou défaillance de transmission ou échec à transmettre causé par Fibernetics dans le cadre d'un entretien du système ou d'urgence, conformément à la section 5.2 de la présente; ou
- toute interruption de service, erreur, délai ou défaillance de transmission ou échec à transmettre causé par une cause naturelle, un évènement fortuit, une guerre, une insurrection, une émeute, une grève, un lock-out ou tout soulèvement des travailleurs pouvant affecter Fibernetics ou ses fournisseurs, une tempête, un incendie, une innondation, une explosion, la foudre, des restrictions gouvernementales, des délais à produire le matériel, un manque de travailleurs, d'équipement ou de matériel adéquats, de pannes ou d'interruption d'électricité ou toute autre conditions qui excède le contrôle raisonnable de Fibernetics.
|
| 15.4. |
EN AUCUN CAS FIBERNETICS NE POURRA ÊTRE TENU REPONSABLE DE TOUTE PERTE, COÛT, RÉCLAMATION OU DOMMAGE (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, TOUT DOMMAGE EXEMPLAIRE, PUNITIF, CONSÉQUENT, DIRECT OU SPÉCIAL, PERTE D'ÉCONOMIES, PERTE DE PROFITS, DOMMAGES POUR NUISANCE AUX AFFAIRES, REVENUS ANTICIPÉS OU PERTE DE REVENUS OU PERTE DE TOUTE DONNÉE OU RENSEIGNEMENT) ENCOURU PAR LE CLIENT OU TOUT TIERS (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES UTILISATEURS FINAUX) ET SURVENANT SUITE À TOUTE DÉFAILLANCE, INTERRUPTION OU DÉLAI DANS L'APPROVISIONNEMENT DES SERVICES OU CAUSÉ PAR TOUTE IMPRÉCISION, ERREUR OU OMISSION CONCERNANT LES RENSEIGNEMENTS CONTENUS DANS LES SERVICES, QUE FIBERNETICS AIT ÉTÉ AVISÉ OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. |
| 15.5 |
Fibernetics ne pourra être tenu responsable de tous dommages survenant ou lié à : instllations, équipement, logiciel, applications, services ou contenu fourni par le client, les utilisateurs finaux ou les tiers; tout accès non autorisé à ou vol, altération, perte ou destruction des applications, contenu, données, programmes, renseignements, réseau ou système du client, des utilisateurs finaux ou de tiers, par tout moyen (incluant sans limitation les virus); ou toute action, omission ou défaillance du client. |
| 15.6. |
En aucun cas Fibernetics ne pourra être tenu responsable de toute utilisation frauduleuse ou illégale des services par le client, les utilisateurs finaux ou tout tiers. |
| 15.7. |
Ces limitations de responsabilité s'appliqueront sans égars à la forme d'action, que ce soit par contrat, garantie, responsabilité stricte ou préjudice, incluant, sans limitation, les négligences de toutes sortes, actives ou passives, ou en combinaisons de celles-ci, et se poursuivra malgré l'échec d'une solution exclusive. |
|
|
| 16. |
Responsabilité du client |
| 16.1. |
Aux fins du présent article et des articles 16, 17 [?] et 18, "Client" inclura le client et toute compagnie affiliée ou subsidiaire du client et les directeurs, cadres, employés, consultants, sous-traitants et agents de ceux-ci. |
| 16.2. |
Le client aura des responsabilités envers Fibernetics pour tous dommages causés à une propriété personnelle réelle ou tangible, ou pour toute blessure ou décès causé par le client ou un utilisateur final. |
| 16.3. |
EN AUCUN CAS LE CLIENT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, CONSÉQUENT, DE FIDÉLITÉ OU SPÉCIAL, INCLUANT TOUT DOMMAGE POUR MAL CAUSÉ AUX AFFAIRES, PERTE DE PROFITS, PERTE D'ÉCONOMIES OU PERTE DE REVENUS, QUE LE CLIENT AIT ÉTÉ AVISÉ OU NON DE TELS DOMMAGES. |
|
|
| 17. |
Indemnité |
| 17.1. |
Le client devra défendre, indemniser et considérer Fibernetics non responsable pour et contre tous dommages, responsabilités, obligations, pertes, blessures réclamations, demandes, pénalités, coûts et dépenses (incluant des frais et déboursés juridiques raisonnables) survenant suite à toutes réclamations faites par quiconque, incluant sans limitation tout utilisateur final, basé sur : le contenu de toute transmission faite par le client ou tout utilisateur final pendant l'utilisation des services; l'utilisation des services par le client ou tout utilisateur final, incluant sans limitation, en contravention des restrictions indiquées dans l'article 4; les installations ou connexions du client ou d'un utilisateur final fourni par le client ou un utilisateur final; ou la violation de tout terme, condition ou garantie du présent accord par le client ou un utilisateur final. |
|
|
| 18. |
Confidentialité des renseignements et protection de la vie privée |
| 18.1. |
Sauf si le client donne son consentement expresse ou qu'une divulgation est requise par un pouvoir légal, tous les renseignements conservés par Fibernetics concernant le client, autre que le nom, l'adresse et le numéro de téléphone en liste, sont confidentiels et ne peuvent être divulgués par Fibernetics à quiconque autre que
- le client;
- une personne qui, selon le jugement raisonnable de Fibernetics, recherche des renseignements en tant qu'agent du client;
- toute autre compagnie de téléphone, dans la mesure où les renseignements sont nécessaires pour une disposition efficace et non-coûteuse de services de télécommunication et que la divulgation est faite sur une base confidentielle avec des renseignements qui ne seront utilisés que pour cette fin;
- une compagnie fournissant des services liés à la téléphonie ou aux répertoires téléphoniques pour le client, dans la mesure où ces renseignements sont requis à cette fin et que la divulgation est faite sur une base confidentielle et que ces renseignements ne seront utilisés qu'à cette fin;
- un agent engagé par Fibernetics pour évaluer la cote de crédit du client, pour assister dans la collecte des payables du compte client ou afin d'exécuter d'autres fonctions administratives, dans la mesure où ces renseignements sont requis et ne seront utilisés qu'à cette fin;
- une agence de respect de la loi, dès que Fibernetics aura un doute raisonnable de croire que le client a fourni des renseignements faux ou erronés ou est autrement impliqué dans des activités illégales;
- une autorité publique ou un agent d'une autorité publique, pour des fins d'alertes publiques d'urgence, si une autorité publique a établi qu'il y aurait un danger imminent ou en cours qui pourrait représenter un risque pour la vie, la santé ou la sécurité et qui pourrait être évité ou minimiser par la divulgation de renseignements; ou
- un affilié, un agent ou un sous-traitant de Fibernetics fournissant des services liés à la télécommunication et/ou la diffusion pour le client, dans la mesure où ces renseignements sont requis à cette fin et que la divulgation est faite sur une base confidentielle et que ces renseignements ne seront utilisés qu'à cette fin.
|
| 18.2. |
Pour obtenir plus de renseignements sur la manière dont les renseignements personnels du client sont traités, veuillez consulter la politique de confidentialité de Fibernetics au www.worldline.ca/fr/privacy-policy |
| 18.3. |
Dans le cas de certains services fournis conjointement avec un partenaire de marque spécifié, Fibernetics pourrait partager des renseignements avec le partenaire de marque afin d'offrir des produits et services pouvant intéresser les clients. Dans l'horaire de service, le client sera mis au courant au sujet du partenaire de marque et le consentement du client sera demandé pour la collecte, l'utilisation et la divulgation des coordonnées du client par et entre Fibernetics et le partenaire de marque (et leurs affiliés, agents et sous-traitants respectifs) pour les fins suivantes:
- pour assurer que le client ait une expérience positive et livrer, facturer et recueillir les paiments dus pour ces produits et services;
- pour comprendre les exigences et préférences du client et rendre ces renseignements disponibles en lien avec les produits et services offerts par Fibernetics, le partenaire de marque et leurs affiliés, agents et sous-traitants;
|
|
|
| 19. |
Général |
| 19.1. |
Force Majeure. Fibernetics ne pourra être tenu responsable par le client pour toute défaillance dans la performance du présent accord (sauf en cas de défaillance de paiement monétaire) si une telle défaillance survient suite à des circonstances raisonnablement hors du contrôle de Fibernetics, dans la mesure où Fibernetics prend les mesures nécessaires pour limiter ou corriger un tel effet. De telles causes peuvent inclure, mais ne se limitent par à, des causes naturelles, des actions posées par un ennemi public, des actions des autorités civiles ou militaire, des incendies, des frappes, l'indisponibilité d'une source d'énergie, des délais dans le transport, des émeutes ou une guerre. |
| 19.2. |
Avis. Toute communication requise conformément à cet accord doit être transmise par écrit et livrée soit en personne ou expédiée par courrier enregistré prépayé, pour le jour suivant et/ou par livraison expresse, ou par télécopie ou autre moyen de communication électronique à la personne à l'adresse pertinente telle qu'indiquée ci-dessous: Fibernetics Corporation
605 Boxwood Drive
Cambridge, ON
N3E 1A5
No. télécopieur: 519-772-5014
Courriel: info@fibernetics.ca
Le client: tel qu'indiqué dans l'horaire applicable
ou toute autre personne ou adresse tel qu'avisé par écrit par une partie à l'occasion.
Tout avis ou autre communication est réputée avoir été reçue:
- si livré en personne ou le jour suivant et/ou par livraison expresse, sur livraison;
- si envoyé par courrier enregistré prépayé, cinq (5) jours ouvrables aorès la date de mise à la poste sauf si en fait reçu plus tôt;
- par télécopie ou autre moyen de communication électronique, le jour suivant la transmission.
|
| 19.3. |
Loi en vigeur. Le présent accord sera régi par les lois en vigueur en Ontario et les lois canadiennes qui sont applicables à la présente, sans référence à ses principes de conflits légaux, et les parties devront reconnaître la juridiction des tribunaux de l'Ontario pour toutes les affaires liées à cet accord. |
| 19.4. |
Intégralité de l'accord. Le présent accord, et tous les horaires joints à celui-ci à l'occasion, contient l'intégralité des arrangements contractuels établis entre les parties en lien avec cet accord et a priorité sur toutes les autres communications, négociations, correspondances, arrangements, compréhensions ou représentations, orales ou écrites, entre les parties en ce qui la concerne. |
| 19.5. |
Séparabilité. Toute disposition du présent accord qui ne peut être légalement appliquée sera considérée inexistante dans la mesure d'une telle non-applicabilité sans rendre invalide les autres dispositions de cet accord. Les parties signifient leur intention que toute disposition montrée illégale ou non-applicable ne devrait pas être annulée mais amendée dans la mesure nécessaire pour la rendre valide et applicable. |
| 19.6. |
Relation entre les parties. La relation qui existe entre Fibernetics et le client est celle d'entrepreneurs indépendants. Ni cet accord ni les dispositions de services de Fibernetics ne créent, et ne seront susceptibles de créer, une agence, un partenariat, une compréhension mutuelle ou une initiative commune entre Fibernetics et le client. Le client n'a pas, et ne se désignera pas comme ayant, toute autorité d'action pour ou ne créera toute obligation de, ou ne fera aucune représentation au nom de Fibernetics. Aucun agent ou employé du client ne sera réputé être un agent ou employé de Fibernetics. |
| 19.7. |
Renonciation. Aucune défaillance de Fibernetics à exercer tout droit conformément à cet accord ou pour insister sur le respect des obligations du client conformément à cet accord ne pourra constituer une renonciation de toute disposition de cet accord. |
| 19.8. |
Attribution. Le client ne peut attribuer cet accord sans avoir d'abord obtenu le consentement écrit de Fibernetics. Le présent accord doit avantager et lier les parties, leurs successeurs respectifs et leurs ayants droits permis. |
| 19.9. |
Ordre de préférence. Dans l'éventualité d'un conflit survenant entre cet accord et tout autre horaire joint à la présente en référence, les conditions de l'horaire applicable auront priorité dans la mesure du conflit. |
| 19.10. |
Le présent accord a été rédigé en anglais à la demande expresse des parties. |
|
|
| 20. |
Modifications Les conditions de cet accord, incluant tous frais, caractéristiques, contenu ou autres aspects d'un service, peuvent être modifiées à l'occasion et sans préavis. Le client a la responsabilité de revoir fréquemment le présent accord disponible sur le site web de Fibernetics pour être informé en temps opportun de telles modifications. |
|
|
| 21. |
Contacts et Questions? Si vous avez des questions au sujet de cet accord, veuillez faire parvenir un courriel à Fibernetics à l'adresse legalofficer@fibernetics.ca |